No exact translation found for رصد منهجي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic رصد منهجي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • vii) La investigación y la observación sistemática13;
    `7` البحث والرصد المنهجي؛
  • 11.2 Observaciones sistemáticas
    11-2 عمليات المراقبة والرصد المنهجية
  • B. Metodología para la vigilancia
    باء - منهجية الرصد
  • La aprobación de la Convención ofrece una nueva oportunidad para hacer un seguimiento sistemático de la situación de las mujeres con discapacidad en las zonas rurales.
    ويتيح اعتماد الاتفاقية فرصة جديدة للرصد المنهجي لحالة النساء ذوات الإعاقة في المناطق الريفية.
  • d) Modelo de formulario de denuncia: está concebido para que los casos puedan ser objeto de vigilancia e investigación sistemáticas;
    ويتمثل الغرض من هذه الاستمارة في إعطاء الفرصة للرصد المنهجي للحالات والتحقيق فيها؛
  • 87 de 1984 relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, ratificado por el Decreto Presidencial No. 83 de 1998; Convenio de la OIT No. 138 de 1973 sobre la edad mínima de admisión al empleo, ratificado por la Ley No.
    كما تتعاون الحكومة مع منظمات المجتمع المدني في مجال الرصد المنهجي لتنفيذ اتفاقيات العمل المذكورة أعلاه.
  • Además, la ONUB hizo visitas sistemáticas de supervisión a las celdas de detención de las comisarías de todo el país.
    وأجرت عملية الأمم المتحدة في بوروندي كذلك زيارات رصد منهجية لزنزانات الحجز في مخافر الشرطة على الصعيد الوطني.
  • También es imprescindible que se haga una supervisión más sistemática de la integración del género y los derechos de las mujeres en las actividades de cooperación técnica y del personal de derechos humanos sobre el terreno.
    ومن الضروري أيضاً تعزيز الرصد المنهجي لإدراج البعد الجنساني وحقوق المرأة في أنشطة التعاون الفني وأنشطة مؤسسات حقوق الإنسان العاملة في الميدان.
  • b) Mejorará el seguimiento de las intervenciones del Organismo con carácter regular y sistemático;
    (ب) تحسين رصد تدخلاتنا بشكل منتظم ومنهجي؛
  • Las Partes también indicaron que necesitaban ayuda en las esferas del fomento de la capacidad, el turismo, los desastres naturales y la observación sistemática y la vigilancia.
    كذلك، حدّدت الأطراف حاجة إلى الدعم في مجالات بناء القدرات، والسياحة، والكوارث الطبيعية، والرصد والتقييم المنهجيين.